Una tecla en cada dedo un color en cada yema, una mano en cada cavidad ocular y un ojo que mira al espacio entre dos bastidores hasta que gira sobre sí mismo extático. Muevo las piezas, una al lado de la otra viendo cómo desentonan los colores, estoy así durante siglos dentro de una mezquita en algún departamento del barrio de once. Todas las teorías cromáticas habidas y por haber, pasaron a través de mí hasta que se mis miembros y ellas se superpusieron de manera absurda y juguetona.
Polípticos. Vinilo y pintura acrílica sobre papel. Medidas variables. 2010. Galería Braga Menéndez.
A key on each finger, a colour on each fingertip, a hand in each eye chamber and an eye that looks into the space between two frames until it turns on itself in ecstasy. I move the pieces, one next to the other seeing how the colours are out of tune, I am like this for centuries inside a mosque in some apartment in Montserrat. All the chromatic theories that have existed and will continue to exist passed through me until they became my limbs and they overlapped in an absurd and playful way.
Polyptychs. Vinyl and acrylic paint on paper. Variable measures. 2010. Braga Menéndez Gallery.
Vista de la instalación / Installation view.
«Mano daltónica» Vinilo y acrílico sobre papel, 160 x 100 cm, políptico, 2010 / «Color blind hand» Acrylic and foil on paper, 160 x 100 cm, polyptych, 2010
«Mano casi daltónica» Vinilo y acrílico sobre papel, 160 x 100 cm, políptico, 2010. / «Almost color blind hand» Acrylic and foil on paper, 160 x 100 cm, polyptych, 2010.
«Sin título» Acrílico, papel y vinilo sobre papel, 120 x 90 cm, 2010. / «Untitled» Acrylic, paper and foil on paper, 120 x 90 cm, 2010.
Vista de la instalación. / Installation view.