Fantasma

Las piezas de la exhibición “FANTASMA” son nuevas expresiones del futucubismo de Juan del Prete. Si bien López Anaya en “Estética de la incertidumbre” habla del efecto diferido como un síntoma del arte contemporáneo manifestado por “la acción de una obra, una tendencia o un artista, sobre creadores muy posteriores” las obras de la exhibición “FANTASMA” están pensadas, más que como homenaje o cita, como continuación, proponiendo que el futucubismo sea un movimiento de no-contemporáneos. En consecuencia con sus principios, con su “mirar hacia atrás” que lo inaugura (como revisión de las propuestas futuristas y cubistas) podríamos pensar un desfasaje, un corte, en el orden temporal, convirtiendo al continuo del tiempo en un fragmento más, recortando el tiempo entre un futucubismo y otro, entre un autor y otro. Habría un futucubismo que se desarrolló entre 1944 y 1947 y otro futucubismo fantasmal que se desarrolló entre el 2011 y el 2014. Su desorientación ontológica, se repite tanto en su objetualidad como en su imagen, crece y decrece, mengua. Unidad y totalidad se entrecruzan en las formas de concepción como de instalación de las piezas.

FANTASMA,  Papel fotosensible, film polarizado y vidrio. 2012, Galería Braga Menéndez.

The works in » FANTASMA »  are new expressions of Juan del Prete’s Futucubism. Although López Anaya in «Aesthetics of Uncertainty» talks about the deferred effect as a symptom of contemporary art manifested by «the action of a work, a trend or an artist, on very later creators» the works shown are intended, more than as a tribute or a quote, as a continuation, proposing that Futucubism is a movement of non-contemporaries. In accordance with its principles, with its «looking back» that inaugurates it (as a revision of the futurist and cubist proposals) we could think of a shift, a cut, in the temporal order, turning the time continuum into one more fragment, cutting the time between one futucubism and another, between one author and another. There would be a Futucubism that developed between 1944 and 1947 and another phantasmal Futucubism that developed between 2011 and 2014. His ontological disorientation, repeated in both its objects and images, grows and diminishes. Unity and totality are interwoven in the forms of conception and installation of the pieces.

FANTASMA, polarized film, glass, and photosensitive paper, 2012, Galería Braga Menéndez.

«FANTASMA» Vista de la instalación, 2012, Galería Braga Menéndez. / «FANTASMA» Installation view, 2012, Galería Braga Menéndez.

«Sin título (piel)» Vinilo y film polarizado sobre poliéster, 160 x 130 cm, 2011. /»Untitled (skin) Polarized film and foil on polyester, 160 x 130 cm, 2011.

«Futucubismo Astral» Papel fotosensible, collage, 200 x 140 cm (560 x 200 cm totales) 2011-12. / «Astral Futucubism» Photosensitive paper, collage, 200 x 140 cm (560 x 200 cm total) 2011-12.

«Concepto futucubista» Film polarizado sobre vidrio, 180 x 500 cm, 2012. / «Futucubist concept» Polarized film on glass, 180 x 500 cm, 2012.

«Concepto futucubista» (detalle) Film polarizado sobre vidrio, 180 x 500 cm, 2012. / «Futucubist concept» (detail) Polarized film on glass, 180 x 500 cm, 2012.

«Futucubismo Astral» Papel fotosensible, collage, 200 x 140 cm, 2011. / «Astral Futucubism» Photosensitive paper, collage, 200 x 140 cm, 2011.

«FANTASMA» Vista de la instalación, 2012, Galería Braga Menéndez. / «FANTASMA» Installation view, 2012, Galería Braga Menéndez.

«Futucubismo Astral» Papel fotosensible, collage, 200 x 140 cm, 2011-12. / «Astral Futucubism» Photosensitive paper, collage, 200 x 140 cm, 2011-12